Onlajn muzej punoljetnih pjesama
naftalina ADULTS ONLY!
Blog
utorak, lipanj 28, 2011
Godine 1955. mladi američki pevač Pat Boone je postao poznat u Americi i Evropi. Prva dva singla koja je snimio za diskografsku kuću DOT su te godine dospela na top liste. Na njima su se nalazile isključivo obrade aktuelnih rhythm and blues hitova, a neke od tih obrada su zauzele viša mesta na top listama nego njihove originalne verzije. Procenivši da će biti još popularniji ako malo promeni kurs, Pat Boone i menadžeri su za B stranu sledećeg singla odabrali baladu No arms can ever hold you, pesmu čiji su autori Art Crafer i Jimmy Nebb. Snimljena je iste godine uz sjajnu pratnju orkestra Billy Vaughn-a. Ploča je prodata u vrlo velikom tiražu. Ovo je bila prva balada u interpretaciji Pat Boone-a koja je dospela top liste. Osvojila je čak 5. mesto američkih top lista, definitivno učvrstila njegovu popularnost i predstavila ga javnosti i kao dobrog pevača pop balada. Tu reputaciju je zadržao do današnjeg dana. Sledeće dve godine Pat Boone se držao te šeme i obično su se na njegovim singlovma nalazile jedna brža i jedna laganija pesma. Godine 1956. izdat je i njegov prvi album na kome se takođe nalazi ova pesma i koji je ostvario uspeh.



Godine 1955. pesmu No arms can ever hold you je snimio i američki pevač Georgie Shaw i zauzeo 23. mesto Billboarda.



Tri godine kasnije, 1958. godine pesma je doživela veliku popularnost u Italiji zahvaljujući prepevima pod nazivom Nessuno al mondo koje su snimili Paolo Bacilieri i Tony Renis. Autor teksta je Nino Rastelli. Pesme su izdate na singlovima i dospele su na italijanske top liste.

Tony Renis i Nessuno al mondo u slow rock tempu.



Sledeće 1959. godine pesmu je snimila i odlična pevačica, plesačica, glumica i lepa i veoma zgodna dama Caterina Valente. Pesma je izdata na singlu.



Godine 1960. pesmu je snimio i poznati mladi napolitanski roker Peppino di Capri i dospeo na drugo mesto italijanske top liste. Ova verzija je postala jedan od njegovih najvećih uspeha. Pesma je izdata na singlu i istoimenom albumu.



Divnu verziju na italijanskom i engleskom jeziku je 1962. godine snimila i čuvena američka pevačica Connie Francis. Pesma je izdata na albumu Connie Francis sings modern Italian hits.



Pesma je bila popularna i na našim prostorima. Godine1963. verziju pod nazivom Niko na svetu snimio je odličan pevač Dušan Jakšic uz pratnju Kvarteta Predraga Ivanovića i Gudački zabavni orkestar RTB, dirigent Ilija Genić.



Poznate verzije ove pesme na engleskom i italijanskom jeziku su tokom godina snimili i The Gaylords, Tonina Torielli, Flo Sandon's, Los Marcellos Ferial, Mina, a godine 1969. izveo  je i poznati američki pevač Bobby Vinton. Pesma je izdata na albumu Vinton i na singlu.



Ova pesma je ostala pravi evergreen, a ujedno upamćena i kao jedan od najvećih hitova Pat Boone-a i Peppino di Capri-a. Za kraj poslušajmo i instrumentalnu verziju koju je 1960. godine snimio poznati italijanski saksofonista Fausto Papetti sa svojim sastavom. Pesma je izdata na albumu Sax alto e ritmi.



Uredio: Miloš Šegrt

 

 

hitdana @ 19:43 |Komentiraj | Komentari: 16 | Prikaži komentare
utorak, lipanj 21, 2011
Početkom 1961. godine, ime Nico Fidenco (Domenico Colarossi)  je bilo poznato u Italiji kao ime autora i izvođača nekoliko filmskih pesama koje je snimio prethodne godine i koje su izdate ne njegove prve 4 singl ploče.  Godine 1960., autorski tim Nico Fidenco i Gianni Marchetti je komponovao pesmu Legata a un granello di sabbia  (muzika - Marchetti, tekst - Fidenco ). Ideja je bila da je Fidenco izvede na Sanremu 1961, međutim, selekcioni komitet tog festivala je odbacio pesmu uz obrazloženje da nije prikladna za takav događaj, najverovatnije zbog svoje dužine koja je bila neuobičajena u to vreme (oko 4 min.). Međutim, diskografska kuća RCA Italiana  za koju je Fidenco snimao verovala je da će pesma biti hit i objavila je nekoliko meseci kasnije. Kada je počela da se emituje na radio talasima slušaoci su bili oduševljeni Fidencovim glasom uz pratnju hora i pravim simfonijskim aranžmanom - muzikom orkestra Luis Enriquez-a. Rezultat je premašio očekivanja. Singl sa pesmom Legata a un granello di sabbia je u Italiji prodat u tiražu od preko milion primeraka. Pesma je dospela na prvo mesto italijanske top liste u junu 1961. godine.



Legata a un granello di sabbia je bila i veliki internacionalni hit zahvaljujući kome je Nico Fidenco postao poznat širom sveta. Iste 1961. godine izdat je i njegov prvi album, a izveo je verziju ove pesme na španskom jeziku pod nazivom Ligados. Iste godine snimio je i verziju na engleskom jeziku, pod nazivom Little grain of sand koja je izdata  na singlu.



 Pesma je bila veliki hit i u  latinoameričkim drzavama. Godine 1961, verziju na španskom jeziku, pod nazivom Una cuevita en la arena, snimio je argentinski pevač Ricardo Roda.



Posle Ricarda Rode, pesmu je sledeće 1962. godine, takođe na španskom jeziku pod nazivom Un granito de arena, snimio i meksički rock pevač Ricardo Roca.



Pesmu Legata a un granello di sabbia je na italijanskom jeziku izveo i veliki Cliff Richard uz orkestar Norrie Paramor i izdata je 1965. godine na njegovom albumu When in Rome.



Pesma je bila veliki hit i na našim prostorima. Godine 1962., verziju pod nazivom K'o sitno zrno pijeska, snimila je na hrvatskom jeziku čuvena pevačica Gabi Novak uz pratnju orkestra Nikice Kalogjere. Pesma je izdata na EP-u. Autor teksta je Mario Kinel.



U Novom Sadu je iste 1962. godine verziju na srpskom jeziku pod nazivom Vezan za zrno peska snimio Duo DD uz pratnju Kvinteta Bogdana Dimitrijevića. Pesma je takođe izdata na EP-u. Autor teksta je Vera Jakovljević.



Tokom godina snimljeno je više verzija ove lepe pesme, Instrumentalnu obradu je izveo poznati italijanski saksofonista Fausto Pappetti sa svojim sastavom. Pesma je izdata 1961. godine na njegovom albumu Sax alto e ritmi.



Legata a un granello di sabbia je ušla u istoriju kao jedna od najpoznatijih italijanskih kancona 60-tih godina. Zauvek će ostati vezana i za ime Nica Fidenca kao njegov najveći uspeh. Za kraj pogledajmo i Fidencov nastup 1968. godine u TV emisiji Canzonissima (RAI).



Uredio: Miloš Šegrt

hitdana @ 19:44 |Komentiraj | Komentari: 15 | Prikaži komentare
utorak, lipanj 14, 2011
Priča vezana za pesmu Una lacrima sul viso je malo neobična. Pesmu je komponovao  1963. godine 18-godišnji italijanski pevač i muzičar Bobby Solo (Roberto Satti) koji je te godine snimio svoje prve dve singl ploče. S obzirom da tada nije bio član SIAE (Italijanskog udruženja autora i izdavača) dogovoreno je da kao autor bude potpisan kompozitor i vođa orkestra Iller Pattacini, pod pseudonimom Lunero. Autor teksta je poznati italijanski tekstopisac Mogol (Giulio Rapetti). Bobby Solo, kome je Elvis Presley bio uzor, sjajno je otpevao ovu pesmu svojim baritonom, u  Elvisovom stilu. Pesmu je trebao da peva na Sanremu 1964 u alternaciji sa čuvenim američkim pevačem  Frankie Laine-om. Međutim, usled velike treme mladi Bobby Solo je pred sam nastup ostao bez glasa pa je dogovoreno da pesmu izvede na playback. To izvođenje ga je verovatno i sprečilo da pobedi na festivalu. Pesma je ušla u finale ali je isključena iz glasanja i završila je na poslednjem 12. mestu. Interesantno da je i Frankie Laine takođe doživeo jednu neprijatnost. Naime, skoro neposredno pred nastup otpala mu je navlaka sa jednog od prednjih zuba. Na sreću, našli su zubara koji mu je hitno vratio navlaku na mesto i učvrstio je . Uprkos završetku na poslednjem mestu, pesma je postala veliki hit širom sveta. Pretpostavlja se da je verovatno i taj televizijski snimak Bobbyjevog izvodjenja na playback koje je odlično zvučalo za razliku od ostalih izvođenja uživo sa festivala, napravio veliku reklamu pesmi i  doprineo uspehu. Pesma je originalno izdata na singlu. Muzičku pratnju izvodi orkestar Gianni Marchetti. Samo u Italiji ploča je prodata u tiražu od oko milion primeraka, a u svetu preko tri miliona primeraka, daleko premašujući tiraž verzije koju je na engleskom jeziku izveo stari majstor Frankie Laine. Bobby Solo je postao velika zvezda, poznat u celom svetu.



 Verzija na engleskom jeziku u izvođenju Frankie Laine-a pod nazivom For your love.



Bobby Solo - Snimak sa Sanrema 1964



 Frankie Laine - skraćeni snimak sa Sanrema 1964




Iste godine izdat je i prvi album Bobby Sola koji je takođe prodat u velikom tiražu, a snimljen je i film Una lacrima sul viso. Reditelj je Ettore Maria Fizzarotti, a glavne uloge tumače Bobby Solo i Laura Efrikian. Pesmu je Bobby Solo snimio i na francuskom jeziku pod nazivom Sur ton visage une larme, koja je iste godine izdata u Francuskoj na EP-u. Autor teksta je Michel Jourdan.



Nemački pevač Hans-Jürgen Bäumler  je iste 1964. godine snimio verziju na nemačkom jeziku pod nazivom Eine Träne unter Tausend. Muzičku pratnju izvodi orkestar Gerd Schmidt. Autor teksta je Hans Bradtke.



 Pesma je bila popularna i u latinoameričkim državama. Poznati meksički rock pevač Enrique Guzman je 1964. godine snimio verziju na španskom jeziku pod nazivom Una lagrima en la mejilla.




Verziju na portugalskom jeziku pod nazivom Uma lagrima no rosto je 1964. godine snimio brazilski pevač Demetrius.



Iste godine je poznata i atraktivna čileanska glumica i pevačica Nadia Milton (Najda Zajc) izvela verziju na španskom jeziku pod nazivom Desdichada.



Pesma je bila veoma popularna i na našim prostorima. Godine 1964. je licencno izdat singl Bobby Sola, a sledeće godine Zoran Georgiev je snimio prepev pod nazivom Jedna suza na tvom licu, uz muzičku pratnju Plavog ansambla.  Pesma je izdata na EP-u.



Tokom narednih godina, pa sve do današnjih dana Bobby Solo je snimio puno verzija ove pesme (slow, disco, new vawe, dance, itd), a takođe su je snimili i mnogi drugi pevači širom sveta. Pesmu je 1965. godine na italijanskom jeziku snimio i veliki Ivo Robić za češku diskografsku kuću (pravi raritet koji već dugo trazim). Godine 1988. prepev je snimio i Massimo Savić.
Una lacrima sul viso je pravi evergreen koji će se uvek rado slusati, a ostaće i trajni zaštitni znak odličnog pevača Bobby Sola.

 Uredio: Miloš Šegrt

 

adults_only @ 21:23 |Komentiraj | Komentari: 19 | Prikaži komentare
utorak, lipanj 7, 2011
Pesma The breeze and I je bazirana na klavirskoj sviti Andalucia koju je 1927. godine komponovao poznati kubanski kompozitor i pijanista Ernesto Lecuona. Autor teksta je Al Stillman. Prvi snimak, koji je ujedno i prva od dve najpoznatije verzije i koji je dospeo na američki Billboard 1940. godine, snimio je Jimmy Dorsey sa svojim orkestrom uz vokal  Bob Eberly-a. Drugu najpoznatiju verziju je snimila  1955. godine čuvena pevačica, plesačica, glumica, lepa i veoma zgodna dama  Caterina Valente i postigla veliki uspeh. Pesma, originalno izdata na singlu, dospela je te godine do 13. mesta američkog Billboarda i do visokog 5. mesta na britanskoj top listi. Sjajan vokal Caterine Valente i odlična muzika orkestra Werner Muller-a. Ovu izvedbu smatram najboljom vokalnom verzijom.



Snimljeno je puno vokalnih verzija ove lepe pesme. Godine 1965. čuveni italijanski pevač, tenor Claudio Villa je sjajno otpevao pesmu na italijanskom jeziku pod originalnim nazivom Andalucia. Pesma je te godine  izdata na albumu Canzoni celebri vol. 5, a sledeće godine i na singlu.

 

Snimljeno je i puno instrumentalnih obrada ove kompozicije. Godine 1960. američki duet Santo & Johnny je snimio egzotičnu verziju The breeze and I koja je originalno izdata na albumu Encore.

 

Britanski sastav The Fentones je 1962. godine snimio rock obradu ove kompozicije. Singl je dospeo na britansku top listu.



Čuveni britanski sastav The Shadows je odličnu instrumentalnu pop obradu snimio 1963. godine uz  pratnju orkestra Norrie Paramor. Ova verzija je snimljena  zajedno sa obradama drugih latino hitova u kojima su Shadowsi pratnja Clff Richardu i koje su izdate iste godine na njihovom zajedničkom albumu  When in Spain, a snimljeno je i još četiri instrumentala koji su izdati takođe 1963. godine na njihovom samostalnom  EP-u Los Shadows. Ova verzija The breeze and I  originalno je izdata na B strani singla koji je dospeo na prvo mesto britanske top liste. Ovu izvedbu smatram najboljom instrumentalnom verzijom.



Uredio: Miloš Šegrt

hitdana @ 19:45 |Komentiraj | Komentari: 19 | Prikaži komentare
utorak, svibanj 31, 2011
Za pesmu Il cielo in una stanza se sa pravom moze reći da spada u klasiku italijanske kancone. Bila je veliki hit u Evropi i Americi. Komponovao je 1959. godine čuveni italijanski kantautor Gino Paoli. Inspiraciju je dobio kada je u jednoj maloj sobi razmišljao o tome kako ljubav može da se rasplamsa u bilo kom momentu i na bilo kom mestu. Autor teksta je poznati italijanski tekstopisac  Mogol (Giulio Rapetti) kome je ovo bio prvi uspeh. Sledeće 1960. godine, popularna, mlada i lepa, odlična italijanska pevačica Mina je snimila predivnu verziju ove pesme  uz sjajnu muzičku pratnju Orkestra Tony De Vita. Minin singl Il cielo in una stanza je bio jedan od najprodavanijih u Italiji te godine. Iste godine je izdat i istoimeni album. Sa ovom pesmom je započela Minina transformacija od rokerke u veliku pop zvezdu.



Sledeće 1961. godine Mina je ovu lepu baladu interpretirala u dva italijanska filma. Jedan od njih je Appuntamento ad Ischia. Reditelj je Mario Mattoli, a u glavnim ulogama se pojavljuju Domenico Modugno i Antonella Lualdi.



Il cielo in una stanza je  snimio i njen autor Gino Paoli. Brža verzija datira iz  1961., a sjajna lagana verzija iz prethodne 1960. godine. Izdata je na singlu. Muzičku pratnju izvodi Orkestar Gian Franco Reverberi.



Godine 1961. verziju na francuskom jeziku pod nazivom Le ciel et notre amour izvodi mlada francuska pevačica i budući poznati borac za dečija prava Jocelyne Jocya.



Mina je 1961. godine snimila ovu pesmu i na engleskom jeziku pod nazivom The world we love in i dospela na američku Billbord Hot 100 listu, a iste 1961. snima i verziju na španskom pod nazivom  El cielo en casa  koja je takođe bila veliki hit. Godine 1963. snimila je i verziju na nemačkom jeziku pod nazivom Wenn du an wunder glaubst. Sjajnu muzičku pratnju izvodi Orkestar Werner Scharfenberger. Autor teksta je Hans Bradtke.



Mina je snimila još dve verzije ove pesme na italijanskom jeziku: 1968. i 1988. godine, a Gino Paoli još jednu verziju 1971. godine. Najdraže su mi verzije koje su izveli Mina i Gino Paoli 1960. godine. Minina verzija iz 1960. godine se 30 godina kasnije - 1990. godine pojavljuje u sjajnom filmu reditelja Martina Scorsesea: Goodfellas. Pesmu su tokom godina u svoj repertoar uvrstili mnogi izvodači. Najnoviju verziju na francuskom i italijanskom pod nazivom Le ciel dans une chambre je 2009. godine snimila Carla Bruni. Vratićemo se na sam kraj 1962. godine i čuti divnu verziju Il cielo in una stanza koju je snimila čuvena Connie Francis na italijanskom i engleskom. Autor engleskog teksta je Don Raye. Muzičku pratnju izvodi Orkestar Giulio Libano. Pesma je izdata na njenom trećem albumu sa italijanskim pesmama: Connie Francis sings modern Italian hits. Poslušajmo prelep glas Connie Francis.



 Uredio: Miloš Šegrt

adults_only @ 19:55 |Komentiraj | Komentari: 22 | Prikaži komentare
utorak, svibanj 24, 2011
Čuvena kompozicija Il silenzio je bazirana na italijanskoj vojnoj melodiji Silenzio fuori ordinanza. Slična italijanskoj je i poznata američka vojna melodija Taps koja označava povečerje, a izvodi se i prilikom pružanja vojnih počasti. Autori kompozicije Il Silenzio su poznati italijanski trubač Nini Rosso i Guglielmo 'Willy' Brezza. Nini Rosso je prvi put izveo Il Silenzio na koncertu u Rimu 1964. godine, pred vojnom publikom, gde je instrumentalu dodao i kratak melanholični recitujući deo u kome opisuje kako vojnik na romantičan način želi laku noć svojoj dragoj koja je negde daleko. Publika je bila oduševljena. Krajem te 1964. godine Nini Rosso je snimio Il silenzio, sa recitujućim delom, uz muzičku pratnju Orkestra Willy Brezza i sledeće 1965. godine postigao ogroman uspeh širom sveta. Ploča je prodata u tiražu od oko 10 miliona primeraka. Ova divna  verzija je zauzela prva mesta na top listama u Italiji, Nemačkoj, Austriji, Švajcarskoj, Holandiji, čak i u Australiji. Dospela je i do 32. mesta američkog Billboarda.



 Il Silenzio  je 1965. godine Nini Rosso izveo u dva italijanska filma. Jedan od njih je Se non avessi piu te. Reditelj je Ettore Maria Fizarotti, a glavne uloge tumače Gianni Morandi i Laura Efrikian.



 Kompoziciju Il Silenzio je 1965. godine u svoj repertoar uvrstio i poznati britanski trubač Eddie Calvert, a poznatu verziju je iste godine snimio i Paul Mauriat sa svojim orkestrom.



Sjajnu verziju izveo je 1966. godine odličan trubač i kompozitor Marijan Domić uz pratnju Orkestra Nikice Kalogjere i postigao veliki uspeh u Jugoslaviji.



Godine 1965. Dalida je snimila divnu pevanu verziju ove kompozicije pod nazivom Il silenzio (Bon soir mon amour) na francuskom jeziku. Muzičku pratnju izvodi Alain Goraguer sa svojim orkestrom. Pesma je te godine izdata na istoimenom albumu i EP-u  i označila je Dalidin povratak na top-liste posle trogodišnje pauze.



Dalida je iste godine ovu lepu pesmu snimila i na italijanskom, nemačkom, a pod nazivom El silencio i na španskom jeziku.



 Poznate pevane verzije su te godine snimili i Gloria Lasso na španskom i Roy Black na nemačkom jeziku. U Jugoslaviji je svojim divnim prepevom pod nazivom Tišina veliki uspeh postigla čuvena pevačica Lola Novaković. Pesma je izdata 1966. godine na istoimenom EP-u, a snimljena je uz odličnu muzičku pratnju Orkestra Ilije Genića.



 Uredio: Miloš Šegrt

adults_only @ 23:44 |Komentiraj | Komentari: 16 | Prikaži komentare
srijeda, svibanj 18, 2011
Pesma Parlez moi d'amour  je bila jedna od najpopularnijih francuskih pesama još pre II svetskog rata.  Autor Jean Lenoir komponovao ju je davne 1930. godine. Originalnu verziju je iste godine snimila poznata francuska pevačica Lucienne Boyer i učinila je veoma poznatom pesmom širom sveta.



Ovu lepu pesmu je na francuskom i engleskom jeziku snimilo više poznatih pevačica i pevača. Autor teksta na engleskom pod nazivima Speak to me of love i Tell me about love je Bruce Sievier. Simpatičnu englesko-francusku verziju je izvela američka pevačica Joni James. Snimak je iz 1958. godine i originalno je izdat na albumu Je t'aime.



Prelepu slow-rock verziju koja mi je najdraža snimila je sjajna pevačica i atraktivna dama Dalida. Odličnu muzičku pratnju izvodi Raymond Lefevre sa svojim orkestrom. Pesma je 1961. godine izdata na albumu Garde-moi la derniere danse i na EP-u.



Iste godine je snimljen i francusko-italijanski film Parlez moi d'amour (italijanski naziv - Che femmina e che dollari), reditelj je Giorgio Simonelli, a glavne uloge tumače Dalida i Jacques Sernas. Scena iz filma gde Dalida izvodi ovu sjajnu pesmu je snimljena na ostrvu Capri.



Dalidinu verziju je 1964. godine na srpskom jeziku snimila odlična pevačica, ugledna umetnica Vasilija Radojčić. Pesma je izdata na njenoj drugoj ploči (EP ). Vokalnu pratnju izvodi Kvartet Predraga Ivanovića. Ovaj divan prepev pod nazivom Pričaj mi o ljubavi mi je njena najdraža pesma.



Sjajnu instrumentalnu verziju Parlez moi d'amour  je 1965. godine snimio Paul Mauriat sa svojim orkestrom.



Uredio: Miloš Šegrt

hitdana @ 10:30 |Komentiraj | Komentari: 17 | Prikaži komentare
utorak, svibanj 10, 2011

U današnjoj rubrici bih želeo da podelim sa Vama jednu meni veoma dragu melodiju. Poslušaćemo dve pevane i tri instrumentalne verzije. La playa (La plage), koju je komponovao Joseph Van Wetter je u pevanoj verziji 1965. godine bila veliki internacionalni hit poznate francuske pevačice i glumice Marie Laforet. Snimila ju je čak na tri jezika: francuskom, italijanskom i španskom. Pesme koje je u to vreme izvodila su imale u sebi dozu egzotičnosti i razlikovale su se od tipičnih lakih pop numera koje su bile prisutne na top listama. Poslušaćemo lepu verziju ove pesme na francuskom jeziku.



Godine 1968. takođe lepu verziju ove pesme na italijanskom jeziku pod nazivom E se qualcuno si innamorera’ di me snimila je italijanska pevačica Marisa Sannia (na video klipu pesma počinje u 32. sekundi).



Sjajna instrumentalna verzija koju je snimio poznati francuski gitarista Claude Ciari takođe je bila veliki internacionalni hit 1965. godine. EP na kome se nalazi ova kompozicija je prodat u nekoliko miliona primeraka. Inače, La playa mi je jedan od najomiljenih instrumentala.



Iste godine, takođe sjajnu instrumentalnu verziju je snimio i poznati italijanski saksofonista Fausto Papetti.



Elipse
– poznati beogradski sastav, jedan od pionira jugoslovenske rock muzike, svoju prvu ploču (EP) je snimio 1965. godine. N B strani se nalaze dva odlična instrumentala . Prvi je Plaža (La playa). Ploča je doživela veliki uspeh. Nekada mi je samo ova verzija bila poznata, možda mi je zbog toga i ostala najdraža.



Uredio: Miloš Šegrt

adults_only @ 21:01 |Komentiraj | Komentari: 17 | Prikaži komentare
utorak, svibanj 3, 2011

Dragi posetioci bloga, čast mi je da objavim da upravo krećemo sa novom sedmičnom rubrikom. Izabrao sam da prvi prilog bude ''poker'' lepih dama i jedna lepa pesma u četiri verzije a na tri jezika.
Nadam se da će Vam se dopasti ovaj, a takođe i budući prilozi. Lepa dama Francoise Hardy, sjajna francuska pevačica, glumica i poznata ličnost iz sveta mode, svoj drugi singl sa lepom pesmom Tous les garcons et les filles snimila je 1962. godine kao 18-godišnjakinja i postigla veliki uspeh širom sveta.



Naša večerašnja zvezda Francoise Hardy snimila je sledeće 1963. godine verziju pesme Tous les garcons et les filles i na italijanskom jeziku, pod nazivom Quelli della mia eta.



Lepa dama Catherine Spaak, francuska pevačica i glumica je takođe 1963. godine, kao 18-godišnjakinja snimila verziju iste pesme na italijanskom jaziku. Ona je inače jedno vreme bila supruga poznatog italijanskog pevača i glumca Johnny Dorelli-a.



Lepe dame, rođene Subotičanke, Vanja Stojković i Mirjana Pejić su početkom 60-tih godina sačinjavale Duo DD. Godine 1963., tada 21-godišnje devojke su snimile prepev pesme Tous les garcons et les filles na srpskom jeziku pod nazivom Svi mladići i devojke. To je bio njihov treći EP, snimljen je uz vokalnu pratnju Ansambla Koral i muzičku pratnju novosadskog Kvinteta ABC. Fotografija sa omota je inače, snimljena na novosadskom Ribarskom ostrvu (našem popularnom ''Ribarcu'')



Uredio: Miloš Šegrt

adults_only @ 20:37 |Komentiraj | Komentari: 7 | Prikaži komentare
 
 
Index.hr
Nema zapisa.